2012-12-12

Julborden är dukade till den 21.12

Vi hade idag den sista skolgruppen på besök på museet. Omkring 200 barn i åk 1-2 tog del av årets julutställning i Kirjala- och Brattnässtugorna.
Julbordet i Kirjalastugan.

Än finns det chans för vuxna att besöka våra museistugornas julbordsutställning innan julen. Vi plockar bort maten den 21.12 och ifall man vill se utställningen bör man ringa och boka en lämplig tidpunkt för detta. Vi tar fortgående emot gruppbokningar.

Vi tillönskar våra besökare en God Jul och ett stort tack för alla uppköp som gjordes vid vårt stånd vid Ella Janssons stuga under gamla Malmens julmarknad!

Julbocken skuffar en 'vatukälke'. 

2012-11-16

Hela familjens jul-evenemang, lördagen den 1.12 klockan 13-15:00. Gratis inträde.



Inled första advent med ett roligt  museibesök. Bekanta dig med hur julen firades förr i våra julpyntande museistugor med tidsenliga julbord. Du får även höra hur man förr firade jul i Pargas. Museibutiken har öppet, kaffe och tilltugg serveras till ett billigt pris. Roligt för hela familjen och ideér inför julen.




2012-09-14

Gädda är hauki



Nästan alla museistugorna var bemannade på torsdagen då museibacken besöktes av ett tjugotal museologistuderanden. Temat för deras kursdag var museikommunikation. Deras utmaning var att gruppvis omhänderta en stuga till vilket de skulle planera en barnguidning som anknyter till stugans historia och har därmed en korrekt historisk kontext. Barnguidningarna skulle planeras som tidsresor för att levandegöra bygdens historia för barnen.
Ingen fiskelycka denna gång, det kom en näversko.


Språket vållade vissa svårigheter eftersom vår barngrupp, bestående av fem museivana barn från Malms skola, kunde endast behjälpligt finska. Majoriteten av kursdeltagarna hade finska som modersmål och var osäkra över deras förmåga att tala svenska.
Här görs julgransprydnader av halm i september.


Hur som helst så blev det en helt lyckad dag, både för barnen och de unga museimänskorna. Det visade sig att barnen och studeranden lyckades skapa en dialog med varandra även om språkkunskaperna falerade på vissa punkter. Barnen liksom museologistuderanden fick en verklig språkdusch och båda parterna erhöll nya språkliga lärdomar. 


Det vore roligt om man kunde omfatta språkbad även på museet, i synnerhet för de barngrupper som har börjat studera det andra inhemska språket och har därmed en grund att stå på. Om inte annat så lärde sig barnen att hauki är samma som gädda och de finska talande studeranden lärde sig att kommunikation inte alltid är entydigt med språkkunskap. Det viktigaste är en fördomsfritt och öppet utgångsläge i mötet mellan guide och besökare!

2012-08-26

Öppet hus på hembygdsmuseet

Nu i söndags den 26.8 hade vi Öppet hus på museet, precis som vi brukar då det samtidigt är Egentliga Finlands museidag och vår sista sommaröppethållningshelg.

Det brukar komma mindre folk än på Barnens dag i juni, men ändå vara riktigt mysigt. Nu då det dessutom lovades regn trodde vi kanske egentligen inte på så många besökare.

Men, vi tre som var på plats - d.v.s. jag, en duktig grannflicka som jobbade första gången med oss och en av våra underbara frivilliga hembygdsföreningsmedlemmar - fick oss verkligen en överraskning.

Det kom bara några regndroppar, men däremot sådär tre gånger fler människor än det brukat! Hela gården var full med barn som utnyttjade vår lekpark på olika sätt,ville pyssla i gamla skolan eller kom in för att måla i vår museimålarbok.

Dessutom hade vi utöver barnfamiljerna lyckats locka många äldre människor (utan barn) som kom på kaffe och valde bland boktorgsböckerna, diskuterade vår frågesport och tittade i museistugorna.

Att vi fick ihop ett blandat gäng besökare från under ett till över 80 år är ju bara så fint det kan bli, tycker jag. Speciellt som alla verkade trivas!

Jag hann inte sätta mig ner en gång mellan kl. 11 och kl. 16.30 och blev ganska trött i fötterna, men det är ändå absolut dagar som den här som får mig att komma ihåg varför jag älskar att jobba på små museer och tycker att det är en stor fördel att få arbeta med både "vanliga" frivilliga och mer proffsiga arbetskamrater i alla åldrar.

Nu är det snart dags att tacka för den här sommarsäsongen. Jag tycker vi haft väldigt många fina besökare!

Och glöm inte att vi också har verksamhet av olika slag nu och då under höst, vinter och vår, att man kan boka in gruppbesök och att vi gärna står till tjänst om någon vill handla i våra museibutiker också utanför sommarsäsongen.

Tack för i sommar allihopa!

Maria

2012-07-01

Museibackens lekpark är invigd!

Redan under våren och försommaren har man kunnat prova på allt möjligt nytt i parken kring hembygdsmuseet, men nu på barnens museidag på fredagen hade vi verkligen invigning på allvar.


Photo: BARNENS MUSEIDAG

Museibackens nya lekpark öppnas i samband med att barnens museidag firas i Pargas Hembygdsmuseum fredag 29.6. kl.13-15. I lekparken får barnen i sällskap av en vuxen pröva på hoppbräde, båtsmansstol och repstege. Man kan också fotografera sig i en tintamaresk, gå på styltor och leka med trähästarna. Liksom tidigare år ordnar vi olika verksamhetspunkter där barnen till exempel får pröva på vävning, leka gammaldags skola samt göra barkbåtar. Leif Heino berättar och visar hur man bygger flaskskepp.  Servering. 
Välkomna!

Photo: Museibackens lekpark, Pargas 

I parken finns något för alla, både våra nya djur man kan klättra på hoppbräda, båtsmansstol och repstege och möjlighet att t.ex. tävla i vem som är bäst på att kasta hästsko. 

 
 För att förflytta sig bakåt i tiden kan man låta fotografera sig i vår tintamaresk. Gamla klassiker som styltor, tunnband och möjligheten att tvätta på tvättbräde finns också kvar.
Photo: Old school Photoshop..


 På barnens dag satsade vi dessutom på att t.ex. tälja barkbåtar och  skriva på gammalt vis i museets skolklass. 

Besökarna fick också en första chans att titta in i loftet, som vi håller på att inreda för gruppverksamhet. Där uppe fick man väva både på bandgrimd och bordsvävstol och dessutom se hur man sätter upp mattränning i en stor gammaldags vävstol.
 
Leif Heino fanns också på plats i Kirjalahuset och berättade och visade hur man bygger flaskskepp och inne i huvudbyggnaden hade vi boktorg.

Som tur hade vi solsken, många besökare i olika åldrar och duktiga frivilliga som hjälpte oss med både servering och försäljning.